
One of the most frustrating aspects of working in China is falling victim to the white monkey syndrome. When Meten hired me as an English teacher, I assumed maybe a little egotistically, that they hired me for my English skills, my intelligence or maybe even my teaching ability. However, as a foreigner in a Chinese company I often feel like they hired me because of my skin color. I’m commonly treated like a novelty item, something that should be paraded around and shown off rather than listened to or used for any kind of meaningful contribution.
Once I was asked to come in for an hour of overtime at one of our smaller centers. When I asked what class I would be teaching, I was told that I wasn’t scheduled to teach they just needed someone, aka a foreigner, to sit in the office to make the center look more authentic. So for an hour I sat at a computer in the office and looked as foreign as possible because that is apparently a good use of my time and the company’s money.
I’ve also been lured into open houses and meetings at our company because, as my boss puts it, I’m an important part of the team and they want to know my opinion. Only when the meeting begins do I realize that once again I’m expected to just sit on the sidelines and look pretty because the entire proceedings are conducted in Chinese and my Mandarin is sub-par at best. My students, colleagues, and bosses are all well aware of the fact that I cannot speak Chinese, so I must wonder ‘Why invite me to a meeting where you know I will not be able to understand anything and therefore I will also not be able contribute anything?’
However, one of the most exasperating examples of the white monkey syndrome happened to me recently during a voice recording session. Our company is building an online game where students can practice their English by going on a variety of different quests and interacting with different characters- those different characters are voiced by my boyfriend Josh and me. The company sent us a script then we were expected to read and recorded the script. Issues arose because there were numerous grammatical errors in the script, and surprisingly it is difficult to fluently speak a grammatically awkward sentence. One that I kept getting tripped up on was, “I don’t like cabbages. Do you want any a cabbages?” I rerecorded this line three times because my tongue and brain refused to say “any a cabbages.” I explained that the sentences was wrong, but was told to just read the script…read the script….read the script. Part of me feels bad because I can picture students playing this game and happily learning the phrase “any a cabbages.” Then I imagine them using their newly learned phrase in real life and the disapproving reaction it will invoke.
After a year of working in Shenzhen I don’t see a way to cure the white monkey syndrome. Working in a Chinese company means as foreigners we are outnumbered and easily overlooked. I suppose every country inherently breeds a sense of superiority among its citizens and calls it national pride, but as the outlier in this society the absurdity of valuing self-superiority over self-growth has become frustratingly clear. I also must admit that I have only worked for one Chinese company during my stay here, so perhaps this phenomenon is localized and not the norm. However, past experience has taught me that my company and my coworkers are quite typical of China so I doubt I am the only foreigner experiencing this. However, my job as a performing baboon does pay well (How can I complain about that?) and during those times when I’m expected to do nothing more than look foreign I have the opportunity to pursue personal projects, like writing this blog (So again, how can I complain about that?).


inneresting. it’s weird that they wouldn’t want you to correct grammatical errors. Because I mean…what the hell? Isn’t that what the whole place is about?!!
My confusion exactly!
Hi, Mary! Frustrating indeed. As you’ve guessed, the situation of foreigners can be very similar in other areas. But it may also depend on the institution you work for. In my first year, I worked at a private school, I mean a school privately owned but providing education as any public school, so students’ parents paid, that was all the difference. I ‘worked’ there with an American guy for a year and neither of us looked nearly as pretty as you do, but when there were visitors, and especially on open days, we had to be there doing nothing – we were the proof of teaching quality: the school ‘owned’ 2 laowei. Never mind that we weren’t there the following year, never mind that with one hour a week with 20 different groups we had no chance of having an impact when the students received another 4-5 English lessons by Chinese teachers while we were there, and before, and after … mostly in Chinese.
On the other hand, at the higher institution I went on working for, and at a proper private language school in yet another city, the ‘foreign experts’ were mostly used as experts, although we were also asked to take part on the jury of a few outside events, mostly for children’s singing competitions, for which most of my colleagues were really competent … But we were always highly regarded and paid extra. That seems blissfully universal in China.
Besides, I still have a couple of friends who’ve stayed over for many more years, and I met a number of others at a conference in Beijing too, but they all were and are more-or-less content with their circumstances and use. I think we have to try and find the proper places that use us like we prefer. Good luck!
True, true!
Great stuff. I have lived in China now for almost 5 years. It seems like 50. I initially came to China on a work visa teaching business English. I can certainly relate to your story. It’s refreshing. So true even now as it was then.
Now 5 years later I married, have a 3 year old boy and bustling business. Recently I have moved from Shanghai to Huadu district of Guangzhou. I optimistically hate it here. I hope that my ma ma hu hu mandarine will improve and so will life, yet the mildly annoyance of that Chinese culture / lifestyle is starting to pierce a negative burr in my inner spirit. I can’t change the atmosphere, the mass people, culture or the selection of local delicacy I savor …Western food. No not McDs, KFC or Pizza Hut.
Love your bloggs. It keeps me sane in this insane world.
I love your line “I optimistically hate it here” because that really is China, isn’t it? There is such potential but the daily annoyance of all the little negative things in Chinese culture is at times overwhelming. All we can do is just keep on keeping on and try not to punch anyone in the face
Good luck!
For both of you, Mary and Jason, I’d like to add that I had to leave China behind about 8 years ago, but till this very day I rarely react to a loud “OK”, of “hello” in Europe – I got so overwhelmed in China by the thousands of times a day. It’s not that my mother tongue is not English, though I first got bothered that I was always taken for an American. I just grew immune to it. I don’t even react to my first name – it must be for someone else.
Besides, two examples of dealing with nasty things. One habit I utterly disliked was the physical rush to the box office. I was pushed aside at the last minute … I’m a nice, polite man after all. But no, it wouldn’t do. So after a while I started to gently but firmly grab the pushy person and put him in his place – behind me. I’m not big, but bigger than most around Hangzhou. Not nice, I admit, but it spared me a lot of extra hours of waiting for bus tickets.
The other example actually juxtaposes my/our culture with theirs and doesn’t come up winning. In class, I had readily self-critical young women and men as well, so when we talked about our respective customs, some expressed disgust about the habit of many Chinese throwing their snot onto the pavement. I drew my handkerchief (I think I already didn’t use pieces of cloths as in my younger ages) and showed how we use it – then I crammed the wet piece back into my pocket. Is this any better, I asked them. But that’s how most people in the West use a hanky, I said. Healthy? Well, they took the point and became less harshly critical of … their own people. Me too.
One thing, however, which I with my Chinese singer friend still resent is the behaviour of Chinese people at concerts. Even when she sings at an event by Chinese here in the Netherlands, she is still disturbed by the noise and non-attention paid to the performer. And she’s a hardened performer. So when you see a concert recording from Beijing that you can actually hear, don’t be mistaken: that’s not the norm – that’s the exception. I can’t imagine it being nice and quiet in the South either, right? Do they also have that terrible music at shop openings and marriage processions? But to me almost everything was possible to get used to. Hope for others too. Best regards from Peter